《山中问答/山中答俗人问》
    问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。
    桃花流水窅然去,别有天地非人间。
   《山中问答 / 山中答俗人问》
    《山中问答 / 山中答俗人问》译文及注释
    译文
    有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。
    桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。
    注释
    余:我,诗人自指。何意:一作“何事”。栖:居住。碧山:山名,在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。一说碧山指山色的青翠苍绿。
    自闲:悠闲自得。闲:安然,泰然。
    “桃花”句:晋陶渊明《桃花源记》载,东晋时,武陵有一渔人在溪中捕鱼。忽进桃花林,林尽处有山。山有小口。从山口进去,遇一与外界隔绝的桃花源,里边的人过着安居乐业的生活。此句暗用其事。窅(yǎo)然:指幽深遥远的样子。
    别有天地:另有一种境界。别:另外。非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。
    《山中问答 / 山中答俗人问》参考资料:
    1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:673
    2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:362-363
    李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。()
    广告位
    广告位